Neobvykle píšem dnes o politike. Aby som sa do nej príliš nenamočil, tak len pár slov. V poslednom čase ma zaujala slovná hračka, ktorú vyrobil Béla Bugár. Stavia teraz MOST (politickú stranu), ktorý má byť spoločenským pojivom - nielen medzi Slovákmi a Maďarmi.
Ale slovo most (čítaj mošt) v maďarčine znamená teraz. Pripadá mi to príznačné pre Bugárovu aktivitu zakladania novej strany. Je to akési povzbudenie, že teraz je ten správny čas na vybudovanie nového Most-a. Skorá budúcnosť nám ukáže, či to nebude Most chatrný, ktorý zmetie prvý politický hurikán.
Mimochodom, slovnou hračkou je aj názov maďarskej silnopravicovej strany Jobbik. V preklade to znamená ten viac vpravo (slovo pravejší mi tu akosi nesadne). Lenže slovo jobbik môže znamenať aj ten lepší. Ale od čoho alebo od koho je Jobbik lepší, to už nevedno...
Tak, a toľkoto politiky mi už na tento rok stačilo, nie?! ((-:
Komentáre
ten mošt je lepší
asi lepší sám seba
brrr
jj, tí politici to vedia ...
ale mošt neni zlý :)
ale tak, radšej víno než mošt
Mata Hari...
Petula...
Sagi...
vidím :-))
S politikou mám vcelku zajímavou skušennost,
Pozdravil jsem se jak se patří na slušnýho Slováka, že Jónapodkiváňok, soudruhu předsedo, auž jsme si skoro vjeli do vlasů. Jenže já žádný nemám a když mám, tak je urgentně dám zcela pryč, tak mohl akorát tak hovno. No a potom jsem šel raději do civilu, mezi normální, negumový lidi)))))
Podplukovníku Miťo...((-:
A ešte k tomu pred najvyšším žilinským guru...
to je jasné, že má diabol viacej rúk
Je to moc hezký vod Tebe, že říkejte mi, familierně, podplukovníku Mito))))
Byl jsem trošku jinej gumák, než na jaký tu byli uvyknutý. Tu se každej s každým, já z daleký Prahy, bylo to dost drahý,dosti drahá skuššennost, tak jsem si řek a už dost,dej mi svátek, ať je středa nebo pátek, ušil jsem si na kabátek, na břehu Váhu, podle skal, podplukovník zatleskal. Příhodné to místo, protože jsem Vodnář, a Vodnáři se vyznačují, mimo jiné tím, že milujou vostatní lidi. Tak ať se někdo diví.
Lasky
a ja reku, že mušt :)
Vikina...
Posvadobník TíPí...
Lasky
lasky,
Vasilisa...
Teda pochopil som to tak, že v Lučenci je premávka po medziľudskom moste len od maďarského smeru, Slováci tam nemajú vplyv. A v Čalove je tiež asi len 10 % Slovákov, vplyv nie je tiež príliš veľký. Nempochopil som správne? (-:
Lasky, vďaka za preloženie
lasky,
lasky
lasky
Derechura...
Vasilisa...
lasky
Yola...
Pošli hárok, zapisujem sa... (-: